Читать стихи, прозу, слушать песни поэта, барда Лидии Оганесян.
На этой странице Вы можете

Читать рецензии филолога Л.Оганесян

Здесь помещены рецензии и отзывы, написанные мной в разные годы и посвященные выходу поэтических сборников знакомых мне поэтов. Написаны они в ответ на личные просьбы авторов, которым было интересно мое мнение. И , конечно, с данными работами они знакомы.
 
Для раскрытия текста кликните (нажмите) на название.
 

Вступительная статья в книге стихов А.Базовского "Исторические миниатюры"

«В разноцветной лабиринте веков мешанина слов, имен и событий». Это только на первый взгляд так. Да, в балладах Андрея Базовского мы перемещаемся из страны в страну, из эпохи в эпоху. И эпохи оживают. Мы слышим «скрип мачт и звон клинков, и рокот океана», «повозок скрип и окрик пастухов». Мы бродим по руинам мертвых цивилизаций, ища следы прошедших событий. Но «есть время городам, как людям, умирать, не оставляя памяти в веках». Что же остается нам? Только одно – силою воображения заставить ожить людей, чьи имена сохранила история, наделив их чертами героев или скитальцев, завоевателей или спасителей и строителей империй ли, городов ли?
Что ищем мы в истории? На какие вопросы пытаемся ответить?
Исторические миниатюры Андрея Базовского – это попытка поиска в истории смыслов. Но ведь история только на первый взгляд ушедшие эпохи. Подчас исторические сюжеты становятся реальностью в нашей жизни. И «страна невыученных уроков» оказывается причиной наших сегодняшних бед. Перефразируя строки Андрея Базовского: творятся в мире скверные дела, а значит, на земле не все в порядке.
А в одном из стихотворений автор пишет: «Победить эпоху – значит понять». Именно это делает он, создавая свои исторические миниатюры. И в них, действительно, «стирается грань между мифом и былью, как стирается грань между греком и скифом».
А еще лейтмотивом здесь, в балладах поэта, проходит Небо. Оно так или иначе присутствует в каждом стихотворении. «Облака, словно пена Вселенной, гладят небо, стекая за грань горизонта». Небо подсказывает, защищает, карает, направляет. Становится нитью Ариадны в лабиринте хитросплетений исторических судеб. Оно торжественно и вечно. Оно дает силы или отнимает власть. Разрушает и созидает. И движет колесо истории вперед, чтобы мы, вглядываясь в камни столетий, разыскивали ее следы. И вдруг замечали, как «лишь ящерки, в камнях резвясь, блеснут порой тысячелетней мудростью в глазах»…
Передо мной сборник стихотворений «Равновесие горизонта» Александра Вайнштейна, поэта, безусловно, талантливого. Читаю в восхищении и недоумении одновременно. Форма идеальна, рифмы отточены, музыка стиха, ритмы – все завораживает. Но ищу. Ищу и не нахожу того капкана для Души, который ведь должен где-то быть. Ведь Поэзия! Нахожу другие – для ума. Интеллектуальная поэзия – быть может, так можно ее охарактеризовать? Или просто – умозрительность.
Стихи, подобные кристаллам, а не стихиям. Одно из них – «Слепец встает иерихонский»... Какое сияние граний, какая идеальная отточенность! Но преломление работает само на себя. Каждая грань – природная цельность. А что внутри кристалла? Самое главное, чуть заметное, затмеваемое блеском и сверканием граней, - Душа поэта.
Читаю одно за другим, недоуменно ища Человека, Поэта, сегодня единожды виденного и единожды слышанного, но еще незнакомого и непонятого. Ищу... И не нахожу.
Поэт намеренно уходит от себя. Поражает почти полное отсутствие личного местоимения «я». Есть «ты, он, она, мы», но «я»! Думаю, это сознательный шаг, но такой досадный для меня, читателя. Даже изредка звучащее «я» не означает истинного «я» поэта.
Но есть и другие, такие редкие: «Душа подбитого орла», «Горизонт неподвижен», «Сны», «Счастливый год». И когда его орлинность воспаряет над линией горизонта, тогда и наступает равновесие.
Есть люди, которым никогда не бывает скучно, поскольку в жизни они находят интересным буквально все. Книга именно такого человека - Игоря Киреева - находится перед вами. Вслед за недавно вышедшей монографией "Генеалогические очерки", в которой исследуется вероятность родственных связей между однофамильцами, мы имеем возможность познакомиться еще с одной - "Ветер перемен" . Это поэтический сборник, в котором собраны стихотворения разных лет. Разнообразие поэтических жанров и стилей, тем и вариаций рисует нам весьма интересный образ лирического героя. Взгляните, как легко передвигается автор в пространстве и во времени, как жив для него материал далеких эпох, как необременительно нахождение как в русском тереме, так и на поле сечи, как в Орде, так и в среде трубадуров и крестоносцев. Первая часть сборника полностью посвящена разработке исторических тем. Здесь множество баллад и былин о подвигах прошлого. Здесь попытка осознания самого этого прошлого, без которого, как известно, не может быть ни настоящего, ни будущего.
Оставшуюся часть книги автор посвятил размышлению о самом главном - Поэзии, жизни, смерти и любви.
Ну что? Не можешь, значит, без любви?
Тогда пиши и болью изливайся... -
В этих строках, на мой взгляд, содержится самый смысл Поэзии, потому что все в ней любовь и боль. И самые лучший строки - союз этих двух неразлучных спутников.
В лирических стихах перед нами предстает другой Игорь Киреев. Здесь он может позволить себе и слабость, и печаль, и чувство утраты, и бесконечное упоение. Здесь он уже не объективный потомок, глядящий на все с высоты прошедших эпох, а любящий и страдающий певец любви, ищущий ее, молящий о ней и боготворящий только ее, поскольку
Вот так и чувства, наподобье птиц,
Рождаются, не ведая границ!
Так кто же он - поэт Игорь Киреев? Есть строки, которые навевают ассоциации с эпохой футуризма в русской поэзии. Взгляните на эти строки, в которых сочетается футуристический размах и все тот жн футуристический вызов:
Сколько красок у заката!
У меня - своя палитра.
Облаков ловлю заплатки
Я на холст, к доске прибитый
........................
Обручу Любовь со смертью,
На холсте - я Бог и Дьявол!
И умчусь в своей карете,
Захватив фату и саван.
И это неудивительно. Ведь все мы родом из Серебряного века. Он нас взрастил, когда мы читали стихи еще не изданных поэтов, которые ходили по рукам в слепых копиях, все мы учились у них - мечтать, страдать, писать!
Я всегда считала, что истинная поэзия, как, впрочем, и истинная литература, держится на трех китах - Библии, мифологии и фольклоре. Игорь Киреев - поэт с корнями. Им освоен весь этот материал. Он комфортно чувствует себя как в библейские эпохи, так и во времена Бояна. Над ним кружатся Музы и боги мифологических эпох. В его стихах соседствуют страх и отвага, нежность и жестокость, жизнь и смерть, возвышенное и низменное .


Люблю черное и белое....
Хорошее и плохое...
Части люблю от целого,
Если целое слишком большое...
Люблю я разные грани,
Разные грани призмы...
Я все это вижу в стакане...
В граненом стакане жизни...
Да и сам он такой, разносторонний и увлекающийся, не чувствующий себя скучающим в этой жизни.
Так кто же он, Игорь Киреев?.
Новый поэтический сборник Александра Вайнштейна "Комментарий" не станет неожиданностью для читающей поэзию публики. Его "Остров Апокалипсиса" и "Равновесие горизонта" обратили на себя внимание. Предлагаемые нам стихи - продолжение тем и их новое осмысление. Поэтическое творчество А.Вайнштейна неизменно несет на себе печать "интеллектуальной поэзии", поэзии ума, некоего "рацио" в восприятии мира. Поэт помещает нас в пространство - "то, что внутри", которое невозможно раздвинуть простым откликом. Он лишь изредка задевает те струны, которые эхом отзываются в душе, сердце. Помещая читателя в жесткие рамки пространства, автор заставляет скорее упорно работать, чем сопереживать. Длинные метафорические ряды, крайне насыщенные образами и ассоциациями. Его поэзия не является легким чтивом. Это крючок для интеллекта. Скорее задача, чем ее решение.
"Для тех , кто в последние полгода не перечитывал "Одиссею" Гомера, напоминаю..."- так обычно начинает свой античный цикл стихотворений поэт Виталий Калашников.
Такое вступление было бы очень уместно ко многим стихотворениям А.Вайнштейна. Конечно, к сожалению, но факт остается фактом, наш читатель, даже весьма искушенный в литературе, с большим напряжением устанавливает ассоциативные связи библейских, античных и других исторических имен разных эпох, одновременно встречающихся в стихотворениях.
По-видимому, образность, созданная А.Вайнштейном, доступна немногим, а его поэзия элитарна.
Наиболее удачными, на наш взгляд, являются стихотворения, лаконичные по форме. Как правило, это лирические стихотворения, когда вдруг "чувство вечности, как птица, расправит тонкие крыла"! К сожалению, таких стихотворений в сборнике немного. И даже в этой, столь малой части, нам представляется человек - живой, чувствующий, хотя и отрешенный и одинокий, "как ветер". И в этом вдруг - откровение! Нет, это не попытка заглянуть за тонкий занавес стихотворения - в жизнь, в душу. Это просто необходимость созвучия. Это возможность сопереживания. Ключ к пониманию в конце концов! И возможность общения с книгой как с живым человеком. Ведь стихи - это разговор душ. Надо отметить, что , кроме работы в области стихотворной формы, Александр Вайнштейн представляет на наш суд также и , так называемые, визуальные стихи: "Африка", "Снег". Они совсем не безынтересны, но страдают, на наш взгляд, тем же недугом - перенасыщенностью ассоциаций, когда за множеством красивых, а иногда и непривычных для глаза и уха слов теряется главное.
Конечно, подобная геометрическая форма стиха не облегчает задачи автора. Также обращает на себя внимание некоторая вольность в обращении с языком, когда прекрасный русский литературный язык "разбавляется" жаргонизмами, неологизмами или иноязычными словами. Это удивляет настолько же, насколько восхищает владение языком и формой в стихотворениях: "Б.Пастернаку", "Небеса подарили бессмертье", "Ты не знаешь, когда..." и других.
Да, наиболее удачные, с нашей точки зрения, стихотворения крылаты. Каждое из них устремлено в небо ( в буквальном смысле!). Каждое достигает эмоциональной кульминации на самой чистой , сердечной ноте. Конечно, замечания, высказанные в адрес автора, вовсе не означают отрицательной оценки его сборника. А.Вайнштейн, безусловно, явление в современной поэзии, явление достаточно молодое, претерпевающее многие изменения в процессе своей эволюции. Стихотворения его скорее не читаются, а поются, враскачку, почти как молитва. Это поэзия для глаз. Перетекающая строки, синтаксис, метафорические ряды делают ее чрезвычайно насыщенной. После второго и третьего прочтения она становится почти родной.
Желаю этой книге и ее автору удачи и читательского признания.

 

©2012 Все права принадлежат автору.При перепечатке ссылка на PoetLidiaOganesyan.ru обязательна

На этом сайте вы можете без СМС, он - лайн, без ожидания и рекламы действительно

Читать рецензии филолога Л.Оганесян

 Для вашего удобства произведения расположены по жанрам. Чтобы материалы выглядели компактно, они "сложены в гармошку". Для раскрытия текста кликните (нажмите) на название. Для вашего удобства все материалы расположены в алфавитном порядке. Приятного вам времяпрепровождения!